Un nou dicționar pentru oamenii de afaceri români și italieni care au relații comerciale reciproce în Peninsulă sau România. Și nu numai.
Rodul unei munci asidue de mai bine de doi ani de zile, dicționarul este opera profesorului focșănean Diana Loredana Pavel Colombo, o bună cunoscătoare a meandrelor celor două limbi, româna și italiana. Deși tânără, Diana Pavel Colombo are un curiculum plin de reaalizări profesionale şi o experienţă de 10 ani în Italia, actualmente fiind profesor de franceză la Şcoala Gimnazială „Anghel Saligny” din Focșani.
Dicționarul a fost realizat la dorința Editurii Sitech din Craiova și va fi prezent în librării în scurt timp. El se dorește un instrument util cu peste 26.000 de cuvinte şi expresii, structurat în mod special pe DOOM (Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române )
„Acest dicţionar, specifică autoarea în prefață, se adresează atât italienilor care se apropie pentru prima dată de limba română, cât şi celor care doresc să studieze limba italiană. Ţine cont de limba cotidiană standard, vorbită şi scrisă, fiind realizat în conformitate cu noua ortografie română.”